Ты расслабься и доверься,
Пусть минуты убегают,
Их нисколько не жалея,
Ты не думай ни о чём,
Научись ты быть счастливым,
Потому что время злое
Может быть весьма жестоким,
Если с ним ты не в ладах.
Примирись с его Владыкой,
Кто имеет власть над миром,
Кто часы завёл и смотрит,
Как кончается завод.
Примирись же с Ним, не бойся,
Он нисколько не жестокий,
Страшен только лишь для тех Он,
Кто Его не хочет знать.
Кто боится неизбежно,
Что проходят его сроки
И его гнетёт сознанье,
Что он кончится ничем.
Повелитель всяких страхов!
С Ним ты можешь не бояться.
Он придёт и успокоит,
И утешит, и спасёт.
Только примирись скорее!
Слышишь, не тяни резину -
Убегает безвозвратно
Как вода из крана, жизнь,
Вот уже с последней каплей
Кто-то навсегда уходит
И кому-то безвозвратно
Перекрыли уже кран.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 4) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.