Что здесь ты делаешь, пророк,
Под можжевеловым кустом?
Противостать лжецам ты смог,
Но что случилось вдруг потом?
Подкрался страх: всему конец,
И в ужасе бежал от всех.
Пророк, где славы твой венец,
Победный бег и счастья смех?
Ты верой запретил дождю,
И так же верой вызвал дождь.
Сейчас твердишь ты: не могу,
Иссяк я, высох,не тревожь.
Ты думаешь, что жизни срок
Пришел к концу,нет силы встать,
Твой дух измучен, изнемог,
И не поднимешься опять?
Болит душа, и песни нет,
Такая засуха внутри!
Но где же мир, где Божий свет?!
Взываешь: Боже, забери!
Но жизнь не кончилась, поверь,
Господь не бросил, Он с тобой.
Из тупика всегда есть дверь,
Ищи ее пока живой.
Господь хоть ворона пошлет
И даст тебе воды и хлеб,
И ношу тяжкую возьмет,
Во тьме Он включит яркий свет.
Свою пустыню ты пройдешь
И снова сможешь ввысь смотреть,
Ты снова силы обретешь,
Потом ты сможешь полететь.
Пройдя долиною скорбей,
Где одиноко и темно,
Мудрей ты станешь и сильней.
Ты твердо помни лишь одно:
За тьмой всегда придет рассвет,
Господь поднимет, пронесет
Туда, где радость, свежесть, свет,
Где плач утихнет, боль пройдет.
Когда-то вспомнишь ты потом,
Как брел пустынею, без сил,
Под можжевеловым кустом
У Бога смерти ты просил.
Но будет все уже иначе,
Ты будешь снова полон сил,
И ты пройдешь долиной плача,
Господь чтоб силы обновил.
Что здесь ты делаешь, пророк?
О чем тоскуешь ты и плачешь?
Сейчас устал ты, изнемог,
Но завтра будет все иначе.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос